Join our Events

Culture

EU BOOK CLUB | Portugal


Date: Saturday, November 1st
Time: 3:00pm-5:00pm
Location: Alliance Française Vancouver, 6161 Cambie St, Vancouver, BC V5Z 3B2
Price: Free upon RSVP


Register for this event Register for this event
Share It Share It


From 16 years old | À partir de 16 ans

In English only | En anglais uniquement

Limited Event | Jauge limitée


Event


Organized by the Consulate General of Portugal  in Vancouver and EUNIC Canada-Vancouver. In november, the EU BOOK CLUB will focus on the novel "The Hair " by Djaimilia Pereira De Almeida. Our book club will take place in person at Alliance Française Vancouver.
______
Organisé par le Consulat général du Portugal à Vancouver et l'EUNIC Canada-Vancouver. En novembre, le EU BOOK CLUB portera sur le roman "The Hair " de Djaimilia Pereira De Almeida. Notre club de lecture aura lieu en personne dans les  locaux de l'Alliance Française Vancouver.


Book


“The story of my curly hair,” says Mila, the narrator of Djaimilia Pereira de Almeida’s autobiographically inspired tragicomedy, “intersects with the story of at least two countries and, by extension, the underlying story of the relations among several continents: a geopolitics.” Mila is the Luanda-born daughter of a black Angolan mother and a white Portuguese father. She arrives in Lisbon at the tender age of three, and feels like an outsider from the jump. Through the lens of young Mila’s indomitably curly hair, her story interweaves memories of childhood and adolescence, family lore spanning four generations, and present-day reflections on the internal and external tensions of a European and African identity. In layered and luscious prose, That Hair enriches and deepens a global conversation, challenging in necessary ways our understanding of racism, feminism, and the double inheritance of colonialism, not yet fifty years removed from Angola’s independence. It’s the story of coming of age as a black woman in a nation at the edge of Europe that is also rapidly changing, of being considered an outsider in one’s own country, and the impossibility of “returning” to a homeland one doesn’t in fact know.
______

 « L’histoire de mes cheveux crépus », dit Mila, la narratrice de la tragico-comédie inspirée de l’autobiographie de Djaimilia Pereira de Almeida, « croise l’histoire d’au moins deux pays et, par extension, l’histoire sous-jacente des relations entre plusieurs continents : une géopolitique. » Mila est la fille née à Luanda d’une mère angolaise noire et d’un père portugais blanc. Elle arrive à Lisbonne à l’âge tendre de trois ans et se sent immédiatement comme une étrangère. À travers le prisme des cheveux indomptablement crépus de la jeune Mila, son histoire entrelace des souvenirs d’enfance et d’adolescence, la mémoire familiale s’étendant sur quatre générations, et des réflexions contemporaines sur les tensions internes et externes d’une identité européenne et africaine. Dans une prose riche et envoûtante, That Hair enrichit et approfondit une conversation mondiale, remettant en question de manière nécessaire notre compréhension du racisme, du féminisme et de l’héritage double du colonialisme, à peine cinquante ans après l’indépendance de l’Angola. C’est l’histoire de la maturation d’une femme noire dans une nation à la périphérie de l’Europe, qui change rapidement, d’être considérée comme une étrangère dans son propre pays et de l’impossibilité de « retourner » dans une terre d’origine qu’on ne connaît en fait pas.

Get a Copy


Reading the book is recommended, but not  necessary.
______
La lecture du livre est recommandée, mais pas nécessaire. 

Independent book stores

Buy the book Buy the book

Amazon

Buy the book Buy the book


Moderators


The discussion will be moderated by Professor Marco Schaumloeffel (UBC, Lecturer of Portuguese) and will take place at Alliance Française Vancouver.
______

La discussion sera animée par le Professeur Marco Schaumloeffel (UBC, Chargé de cours de portugais) et aura lieu à l'Alliance Française de Vancouver. 

EU BOOK CLUB


EU BOOK CLUB

All the upcoming and previous sessions | Toutes les sessions passées et à venir

[EN] In collaboration with European consulates and institutions, and in partnership with local organizations,  Alliance Française Vancouver is proud to co-present the EU BOOK CLUB. A series of book clubs in English focusing on various classics and gems of European literature. An excellent opportunity to discover European books translated into English and exchange ideas!

______

[FR]  En collaboration avec les consulats et institutions européennes, et en partenariat avec des organisations locales, l'Alliance Française Vancouver est fière de coprésenter le EU BOOK CLUB. Une série de clubs de lecture en anglais sur divers classiques et pépites de la littérature européenne. Une excellente occasion de découvrir des livres européens traduits en anglais et d'échanger des idées !

Cet évènement est présenté par
This event is presented by

En collaboration avec
In collaboration with


EU BOOK CLUB | Portugal

-
Alliance Française Vancouver,
33 Places Remaining

From 16 years old | À partir de 16 ans

In English only | En anglais uniquement

Limited Event | Jauge limitée


Event


Organized by the Consulate General of Portugal  in Vancouver and EUNIC Canada-Vancouver. In november, the EU BOOK CLUB will focus on the novel "The Hair " by Djaimilia Pereira De Almeida. Our book club will take place in person at Alliance Française Vancouver.
______
Organisé par le Consulat général du Portugal à Vancouver et l'EUNIC Canada-Vancouver. En novembre, le EU BOOK CLUB portera sur le roman "The Hair " de Djaimilia Pereira De Almeida. Notre club de lecture aura lieu en personne dans les  locaux de l'Alliance Française Vancouver.


Book


“The story of my curly hair,” says Mila, the narrator of Djaimilia Pereira de Almeida’s autobiographically inspired tragicomedy, “intersects with the story of at least two countries and, by extension, the underlying story of the relations among several continents: a geopolitics.” Mila is the Luanda-born daughter of a black Angolan mother and a white Portuguese father. She arrives in Lisbon at the tender age of three, and feels like an outsider from the jump. Through the lens of young Mila’s indomitably curly hair, her story interweaves memories of childhood and adolescence, family lore spanning four generations, and present-day reflections on the internal and external tensions of a European and African identity. In layered and luscious prose, That Hair enriches and deepens a global conversation, challenging in necessary ways our understanding of racism, feminism, and the double inheritance of colonialism, not yet fifty years removed from Angola’s independence. It’s the story of coming of age as a black woman in a nation at the edge of Europe that is also rapidly changing, of being considered an outsider in one’s own country, and the impossibility of “returning” to a homeland one doesn’t in fact know.
______

 « L’histoire de mes cheveux crépus », dit Mila, la narratrice de la tragico-comédie inspirée de l’autobiographie de Djaimilia Pereira de Almeida, « croise l’histoire d’au moins deux pays et, par extension, l’histoire sous-jacente des relations entre plusieurs continents : une géopolitique. » Mila est la fille née à Luanda d’une mère angolaise noire et d’un père portugais blanc. Elle arrive à Lisbonne à l’âge tendre de trois ans et se sent immédiatement comme une étrangère. À travers le prisme des cheveux indomptablement crépus de la jeune Mila, son histoire entrelace des souvenirs d’enfance et d’adolescence, la mémoire familiale s’étendant sur quatre générations, et des réflexions contemporaines sur les tensions internes et externes d’une identité européenne et africaine. Dans une prose riche et envoûtante, That Hair enrichit et approfondit une conversation mondiale, remettant en question de manière nécessaire notre compréhension du racisme, du féminisme et de l’héritage double du colonialisme, à peine cinquante ans après l’indépendance de l’Angola. C’est l’histoire de la maturation d’une femme noire dans une nation à la périphérie de l’Europe, qui change rapidement, d’être considérée comme une étrangère dans son propre pays et de l’impossibilité de « retourner » dans une terre d’origine qu’on ne connaît en fait pas.

Get a Copy


Reading the book is recommended, but not  necessary.
______
La lecture du livre est recommandée, mais pas nécessaire. 

Independent book stores

Buy the book Buy the book

Amazon

Buy the book Buy the book


Moderators


The discussion will be moderated by Professor Marco Schaumloeffel (UBC, Lecturer of Portuguese) and will take place at Alliance Française Vancouver.
______

La discussion sera animée par le Professeur Marco Schaumloeffel (UBC, Chargé de cours de portugais) et aura lieu à l'Alliance Française de Vancouver. 

EU BOOK CLUB


EU BOOK CLUB

All the upcoming and previous sessions | Toutes les sessions passées et à venir

[EN] In collaboration with European consulates and institutions, and in partnership with local organizations,  Alliance Française Vancouver is proud to co-present the EU BOOK CLUB. A series of book clubs in English focusing on various classics and gems of European literature. An excellent opportunity to discover European books translated into English and exchange ideas!

______

[FR]  En collaboration avec les consulats et institutions européennes, et en partenariat avec des organisations locales, l'Alliance Française Vancouver est fière de coprésenter le EU BOOK CLUB. Une série de clubs de lecture en anglais sur divers classiques et pépites de la littérature européenne. Une excellente occasion de découvrir des livres européens traduits en anglais et d'échanger des idées !

Cet évènement est présenté par
This event is presented by

En collaboration avec
In collaboration with



Featured Image: /media/marketing_events/1025/EBC-PORTUGAL-Nov-1st.png
Custom Date: Saturday, November 1st
Custom Time: 3:00pm-5:00pm
Custom Price: Free upon RSVP
Custom Button Text: Register here
Display Oncord RSVP Form?: 1

Have an Account? Click here to Login

RSVP by Nov 1 2025 3:00pm

Register

First Name
Last Name
Email Address
How did you hear about this event?Comment avez-vous entendu parler de l'évènement ?